T[w]o You Fo[u]r You

My Favorite ~Pink[u] + Black + White + Hello Kitty + Kuromi + Ayumi Hamasaki[my JPOP Queen] + Jay Chou + LuoZhiXiang + Tackey & Tsubasa + Akanishi Jin + Yamashita Tomohisa + Toma Ikuta + ....ต่าย อรทัย + ศิริพร อำไพพงษ์(หน้าไม่ให้แต่ใจมักหลายเด้ออออ)~....My Hello Kitty Blog

April 18, 2007

Lyric of ~(miss) understood ~

Ayumi Hamasaki-(Mi...


ROMAJI & THAI:



(miss) understood


Daijoubu da tte iikikasete
ฉันบอกกับตัวเองว่า "ไม่เป็นไรหรอก"
Tokui no egao ni kirikaeru
แล้วก็ยิ้มอย่างเช่นเคย
Nageyari da tte iu n ja naku te
ฉันไม่ได้รู้สึกท้อแท้สิ้นหวัง
Hirakinaotta tte iu kankaku
หากแต่เกิดความรู้สึกอยากท้าทาย

Furueru te o kakushita no wa
ที่ฉันซ่อนมืออันสั่นเทาไว้
Doujou ga samu sugiru kara
ก็เพราะความเห็นอกเห็นใจเธอนั้น มันหนาวเหน็บจนเกินไป

Chuutohanpa de misekake dake no
เพียงครึ่งใจเธอที่ฉันได้สัมผัส
Nukumori nanka ja atatamara nai
มันไม่ได้ให้ความอบอุ่นกับฉันเลย
Sore nara isso minai furi shite
หากเป็นเช่นนั้นแล้ว เธอแสร้งทำเป็นไม่เห็นยังจะดีเสียกว่า
Atokata mo naku kudakechiru made
จนกว่าฉันจะมลายไปโดยปราศจากร่องรอย

Imasara kireigoto da nante
ณ เวลานี้เรื่องราวสวยหรู
Kiku tsumori mo iu tsumori mo nai
ฉันไม่อยากรับฟังและเอื้อนเอ่ยอีกต่อไปแล้ว
Itami wa fueru ippou darou
บาดแผลในใจคงจะยิ่งเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ
Nara ba uketomete iku made sa
หากเป็นเช่นนั้น ฉันก็ควรทำใจที่จะยอมรับมัน

Kowai kurai sunda kuuki wa
ท้องฟ้าที่ปลอดโปร่งจนน่าใจหาย
Arashi ga kuru mae no shizukesa
ช่างเหมือนความสงบก่อนเกิดพายุฝน

Shinsetsu sou na ano hitobito wa
แล้วกับผู้คนเหล่านั้นที่ดูท่าทางใจดีล่ะ
Hontou wa nani o shiri tai no darou
แท้จริงแล้วอยากรู้สิ่งใดกันเล่า
Yasashige na me no oku ni surudoi
ภายใจดวงตาที่ดูอ่อนโยนนั้น
Kouki to iu na no naifu kakushite
แท้จริงแล้วแอบซ่อนความกระหายใคร่รู้ดั่งมืดอันแหลมคมอยู่

Kimi wa ittai nani ga hoshii no
เธอปรารถนาสิ่งใดกันนะ?
Kimi wa ittai nani o negau no
เธอมุ่งหวังสิ่งใดกันนะ?
Kimi wa ittai doko o mezasu no
เธอจะมุ่งไปยังที่ไหนกันนะ?
Soshite soko e wa dare to mukau no
แล้วเธอจะไปที่นั่นพร้อมกับใครกัน?
Kimi ga kimi de ikirareru no wa
เธอจะมีชีวิตอยู่ด้วยตัวของเธอเอง
Saisho de saigo kono ichido dake
ครั้งนี้จะเป็นเพียงครั้งเดียว...ซึ่งเป็นครั้งแรกและครั้งสุดท้ายเท่านั้น
Ookina chizu o hirogeta ato wa
ดังนั้น หลังจากที่กางแผนที่ผืนใหญ่แล้ว
Kimi dake no michi o egake ba ii
เธอควรขีดเส้นทางให้กับชีวิตของตัวเธอเอง



ENGLISH:



(miss) understood


I said to myself "I'm OK"
And showed my usual smile
I didn't feel in desperation
But in a kind of defiance

I hid my trembling hand
Because their sympathy was so hollow

I don't get warmed
By the half-hearted and artificial warmth
I rather want them to shut their eyes
Until I break into pieces without a trace

I don't want to hear nor speak
The fine words any longer
The pain will be getting worse
So I just accept it

The air is awfully clear
The calm before a storm

What do those people really want to know
With seemingly kindness
Hiding a sharp knife of curiosity
Behind their gentle looking eyes?

What do you really want?
What do you really wish?
Where do you really aim for?
And with whom?

It's the first and the last time
For you to live just as yourself
You should draw your own way
After spreading a big map

No comments: